Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Hebraisk - Peut-être c'était moi

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskFranskHebraisk

Kategori Poesi - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Peut-être c'était moi
Tekst
Skrevet av reeeeeb
Kildespråk: Fransk Oversatt av johanna13

Peut-être cela a été une chance ou le destin ou seulement moi.

Tittel
אולי זה היה אני
Oversettelse
Hebraisk

Oversatt av mikinushu
Språket det skal oversettes til: Hebraisk

אולי זה היה צ'אנס או הגורל או רק אני.
Senest vurdert og redigert av milkman - 6 August 2008 20:59





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 Juli 2008 15:12

iyyavor
Antall Innlegg: 49
צ'אנס
in my opinion is not the right word in Hebrew. I would say

זה היה אולי מקרי, אולי הגורל, אולי גם רק אני