Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Hebreu - Peut-être c'était moi

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecFrancèsHebreu

Categoria Poesia - Amor / Amistat

Títol
Peut-être c'était moi
Text
Enviat per reeeeeb
Idioma orígen: Francès Traduït per johanna13

Peut-être cela a été une chance ou le destin ou seulement moi.

Títol
אולי זה היה אני
Traducció
Hebreu

Traduït per mikinushu
Idioma destí: Hebreu

אולי זה היה צ'אנס או הגורל או רק אני.
Darrera validació o edició per milkman - 6 Agost 2008 20:59





Darrer missatge

Autor
Missatge

22 Juliol 2008 15:12

iyyavor
Nombre de missatges: 49
צ'אנס
in my opinion is not the right word in Hebrew. I would say

זה היה אולי מקרי, אולי הגורל, אולי גם רק אני