Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-عبری - Peut-être c'était moi

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیفرانسویعبری

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

عنوان
Peut-être c'était moi
متن
reeeeeb پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی johanna13 ترجمه شده توسط

Peut-être cela a été une chance ou le destin ou seulement moi.

عنوان
אולי זה היה אני
ترجمه
عبری

mikinushu ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

אולי זה היה צ'אנס או הגורל או רק אני.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 6 آگوست 2008 20:59





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 جولای 2008 15:12

iyyavor
تعداد پیامها: 49
צ'אנס
in my opinion is not the right word in Hebrew. I would say

זה היה אולי מקרי, אולי הגורל, אולי גם רק אני