Tłumaczenie - Francuski-Hebrajski - Peut-être c'était moiObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń | | | Język źródłowy: Francuski Tłumaczone przez johanna13
Peut-être cela a été une chance ou le destin ou seulement moi. |
|
| ×ולי ×–×” ×”×™×” ×× ×™ | TłumaczenieHebrajski Tłumaczone przez mikinushu | Język docelowy: Hebrajski
×ולי ×–×” ×”×™×” צ'×× ×¡ ×ו הגורל ×ו רק ×× ×™. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez milkman - 6 Sierpień 2008 20:59
Ostatni Post | | | | | 22 Lipiec 2008 15:12 | | | צ'×× ×¡ in my opinion is not the right word in Hebrew. I would say
×–×” ×”×™×” ×ולי מקרי, ×ולי הגורל, ×ולי ×’× ×¨×§ ×× ×™ |
|
|