Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Hebrejski - Peut-être c'était moi

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiFrancuskiHebrejski

Kategorija Pjesništvo - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Peut-être c'était moi
Tekst
Poslao reeeeeb
Izvorni jezik: Francuski Preveo johanna13

Peut-être cela a été une chance ou le destin ou seulement moi.

Naslov
אולי זה היה אני
Prevođenje
Hebrejski

Preveo mikinushu
Ciljni jezik: Hebrejski

אולי זה היה צ'אנס או הגורל או רק אני.
Posljednji potvrdio i uredio milkman - 6 kolovoz 2008 20:59





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 srpanj 2008 15:12

iyyavor
Broj poruka: 49
צ'אנס
in my opinion is not the right word in Hebrew. I would say

זה היה אולי מקרי, אולי הגורל, אולי גם רק אני