Traduko - Franca-Hebrea - Peut-être c'était moiNuna stato Traduko
Kategorio Poezio - Amo / Amikeco | | |
Peut-être cela a été une chance ou le destin ou seulement moi. |
|
| ×ולי ×–×” ×”×™×” ×× ×™ | | Cel-lingvo: Hebrea
×ולי ×–×” ×”×™×” צ'×× ×¡ ×ו הגורל ×ו רק ×× ×™. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de milkman - 6 Aŭgusto 2008 20:59
Lasta Afiŝo | | | | | 22 Julio 2008 15:12 | | | צ'×× ×¡ in my opinion is not the right word in Hebrew. I would say
×–×” ×”×™×” ×ולי מקרי, ×ולי הגורל, ×ולי ×’× ×¨×§ ×× ×™ |
|
|