Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Εβραϊκά - Peut-être c'était moi

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΓαλλικάΕβραϊκά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Peut-être c'était moi
Κείμενο
Υποβλήθηκε από reeeeeb
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από johanna13

Peut-être cela a été une chance ou le destin ou seulement moi.

τίτλος
אולי זה היה אני
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από mikinushu
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

אולי זה היה צ'אנס או הגורל או רק אני.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από milkman - 6 Αύγουστος 2008 20:59





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Ιούλιος 2008 15:12

iyyavor
Αριθμός μηνυμάτων: 49
צ'אנס
in my opinion is not the right word in Hebrew. I would say

זה היה אולי מקרי, אולי הגורל, אולי גם רק אני