Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - doğum günü kutlu olsun barbara

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
doğum günü kutlu olsun barbara
Tekst
Skrevet av edasengul
Kildespråk: Tyrkisk

Arkadaşlar yıldızlar gibidir, onları her zaman göremezsin ama senin için her zaman varolduklarını ve seni düşündüklerini bilirsin. Doğumgünün kutlu olsun...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
çabuk olsa gerçekten çok sevinirim

Tittel
Happy birthday Barbara
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av guneshly
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Friends are like stars, you can’t always see them but you know that they are there for you, and thinking of you. Happy birthday…
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 2 April 2008 17:12





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 April 2008 01:33

merdogan
Antall Innlegg: 3769
now=know
think=thinking

2 April 2008 14:13

cesur_civciv
Antall Innlegg: 268
Basit imla hatası var. Tabii ki "now" değil, "know"dur.

2 April 2008 16:39

Yâsin
Antall Innlegg: 2
Tam olarak anlamı yansıtmamış gibi