Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Svensk - Jag älskar dig tjockis, fatta det!
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Jag älskar dig tjockis, fatta det!
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
pollito86
Kildespråk: Svensk
Jag älskar dig tjockis, fatta det!
13 April 2008 22:43
Siste Innlegg
Av
Innlegg
15 April 2008 15:17
ozmenbasak
Antall Innlegg: 12
Seni seviyorum tombişim, artık bunu anla!
3 November 2008 12:31
jaq84
Antall Innlegg: 568
Hello Pias:
"I love you little bear, did you know that!"
this is what the translation says.Is that it?
Thanx
CC:
pias
3 November 2008 12:41
pias
Antall Innlegg: 8113
Hello jaq
Not exactly, it's more like: "I love you fatso, (you better) understand that!"
3 November 2008 12:42
jaq84
Antall Innlegg: 568
fatso = fat
3 November 2008 12:55
jaq84
Antall Innlegg: 568
sorry but I'm doing this again!
I wanted to reject that one...help!!!
3 November 2008 12:55
pias
Antall Innlegg: 8113
Yes "fatso" = "fat". Ok, I'll fix that for you, now you can reject it.