Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ruotsi - Jag älskar dig tjockis, fatta det!

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiItaliaPortugaliTurkkiPersian kieli

Otsikko
Jag älskar dig tjockis, fatta det!
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä pollito86
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Jag älskar dig tjockis, fatta det!
13 Huhtikuu 2008 22:43





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Huhtikuu 2008 15:17

ozmenbasak
Viestien lukumäärä: 12
Seni seviyorum tombişim, artık bunu anla!

3 Marraskuu 2008 12:31

jaq84
Viestien lukumäärä: 568
Hello Pias:
"I love you little bear, did you know that!"
this is what the translation says.Is that it?
Thanx

CC: pias

3 Marraskuu 2008 12:41

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Hello jaq
Not exactly, it's more like: "I love you fatso, (you better) understand that!"

3 Marraskuu 2008 12:42

jaq84
Viestien lukumäärä: 568
fatso = fat

3 Marraskuu 2008 12:55

jaq84
Viestien lukumäärä: 568
sorry but I'm doing this again!
I wanted to reject that one...help!!!

3 Marraskuu 2008 12:55

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Yes "fatso" = "fat". Ok, I'll fix that for you, now you can reject it.