Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Шведська - Jag älskar dig tjockis, fatta det!

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаІталійськаПортугальськаТурецькаПерська

Заголовок
Jag älskar dig tjockis, fatta det!
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено pollito86
Мова оригіналу: Шведська

Jag älskar dig tjockis, fatta det!
13 Квітня 2008 22:43





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Квітня 2008 15:17

ozmenbasak
Кількість повідомлень: 12
Seni seviyorum tombişim, artık bunu anla!

3 Листопада 2008 12:31

jaq84
Кількість повідомлень: 568
Hello Pias:
"I love you little bear, did you know that!"
this is what the translation says.Is that it?
Thanx

CC: pias

3 Листопада 2008 12:41

pias
Кількість повідомлень: 8113
Hello jaq
Not exactly, it's more like: "I love you fatso, (you better) understand that!"

3 Листопада 2008 12:42

jaq84
Кількість повідомлень: 568
fatso = fat

3 Листопада 2008 12:55

jaq84
Кількість повідомлень: 568
sorry but I'm doing this again!
I wanted to reject that one...help!!!

3 Листопада 2008 12:55

pias
Кількість повідомлень: 8113
Yes "fatso" = "fat". Ok, I'll fix that for you, now you can reject it.