Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Švedski - Jag älskar dig tjockis, fatta det!

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiTalijanskiPortugalskiTurskiPerzijski

Naslov
Jag älskar dig tjockis, fatta det!
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao pollito86
Izvorni jezik: Švedski

Jag älskar dig tjockis, fatta det!
13 travanj 2008 22:43





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 travanj 2008 15:17

ozmenbasak
Broj poruka: 12
Seni seviyorum tombişim, artık bunu anla!

3 studeni 2008 12:31

jaq84
Broj poruka: 568
Hello Pias:
"I love you little bear, did you know that!"
this is what the translation says.Is that it?
Thanx

CC: pias

3 studeni 2008 12:41

pias
Broj poruka: 8113
Hello jaq
Not exactly, it's more like: "I love you fatso, (you better) understand that!"

3 studeni 2008 12:42

jaq84
Broj poruka: 568
fatso = fat

3 studeni 2008 12:55

jaq84
Broj poruka: 568
sorry but I'm doing this again!
I wanted to reject that one...help!!!

3 studeni 2008 12:55

pias
Broj poruka: 8113
Yes "fatso" = "fat". Ok, I'll fix that for you, now you can reject it.