Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Шведский - Jag älskar dig tjockis, fatta det!

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийИтальянскийПортугальскийТурецкийПерсидский язык

Статус
Jag älskar dig tjockis, fatta det!
Текст для перевода
Добавлено pollito86
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Jag älskar dig tjockis, fatta det!
13 Апрель 2008 22:43





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Апрель 2008 15:17

ozmenbasak
Кол-во сообщений: 12
Seni seviyorum tombişim, artık bunu anla!

3 Ноябрь 2008 12:31

jaq84
Кол-во сообщений: 568
Hello Pias:
"I love you little bear, did you know that!"
this is what the translation says.Is that it?
Thanx

CC: pias

3 Ноябрь 2008 12:41

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hello jaq
Not exactly, it's more like: "I love you fatso, (you better) understand that!"

3 Ноябрь 2008 12:42

jaq84
Кол-во сообщений: 568
fatso = fat

3 Ноябрь 2008 12:55

jaq84
Кол-во сообщений: 568
sorry but I'm doing this again!
I wanted to reject that one...help!!!

3 Ноябрь 2008 12:55

pias
Кол-во сообщений: 8113
Yes "fatso" = "fat". Ok, I'll fix that for you, now you can reject it.