Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Dansk-Tysk - hej sandra det var da en utrolig sjov aften...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
hej sandra det var da en utrolig sjov aften...
Tekst
Skrevet av
stolla
Kildespråk: Dansk
hej sandra
det var da en utrolig sjov aften igår.
fik du din bil efter
Tittel
Hallo Sandra,
Oversettelse
Tysk
Oversatt av
Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Tysk
Hallo Sandra,
gestern war es eine unvergesslich lustige Nacht.
Hast du danach dein Auto geholt?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
translated using portuguese bridge by caspertavernello.
Points shared.
added: "lustige" (funny).
Senest vurdert og redigert av
iamfromaustria
- 20 September 2008 13:10
Siste Innlegg
Av
Innlegg
14 September 2008 23:10
wkn
Antall Innlegg: 332
"utrolig sjov" means "incredibly funny"
14 September 2008 23:22
casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Yep. That's what my bridge says. But in Portuguese (the language in the bridge) you can't say "inacreditavelmente divertida", so I think Franz missunderstood my text...
ooor i didn't make my self clear enough
.
CC:
wkn