Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Датски-Немски - hej sandra det var da en utrolig sjov aften...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ДатскиНемски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
hej sandra det var da en utrolig sjov aften...
Текст
Предоставено от stolla
Език, от който се превежда: Датски

hej sandra

det var da en utrolig sjov aften igår.
fik du din bil efter

Заглавие
Hallo Sandra,
Превод
Немски

Преведено от Rodrigues
Желан език: Немски

Hallo Sandra,

gestern war es eine unvergesslich lustige Nacht.
Hast du danach dein Auto geholt?
Забележки за превода
translated using portuguese bridge by caspertavernello.
Points shared.

added: "lustige" (funny).
За последен път се одобри от iamfromaustria - 20 Септември 2008 13:10





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Септември 2008 23:10

wkn
Общо мнения: 332
"utrolig sjov" means "incredibly funny"

14 Септември 2008 23:22

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Yep. That's what my bridge says. But in Portuguese (the language in the bridge) you can't say "inacreditavelmente divertida", so I think Franz missunderstood my text...ooor i didn't make my self clear enough.

CC: wkn