Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kideni-Kijerumani - hej sandra det var da en utrolig sjov aften...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKijerumani

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
hej sandra det var da en utrolig sjov aften...
Nakala
Tafsiri iliombwa na stolla
Lugha ya kimaumbile: Kideni

hej sandra

det var da en utrolig sjov aften igår.
fik du din bil efter

Kichwa
Hallo Sandra,
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na Rodrigues
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Hallo Sandra,

gestern war es eine unvergesslich lustige Nacht.
Hast du danach dein Auto geholt?
Maelezo kwa mfasiri
translated using portuguese bridge by caspertavernello.
Points shared.

added: "lustige" (funny).
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iamfromaustria - 20 Septemba 2008 13:10





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Septemba 2008 23:10

wkn
Idadi ya ujumbe: 332
"utrolig sjov" means "incredibly funny"

14 Septemba 2008 23:22

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Yep. That's what my bridge says. But in Portuguese (the language in the bridge) you can't say "inacreditavelmente divertida", so I think Franz missunderstood my text...ooor i didn't make my self clear enough.

CC: wkn