Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Датский-Немецкий - hej sandra det var da en utrolig sjov aften...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
hej sandra det var da en utrolig sjov aften...
Tекст
Добавлено
stolla
Язык, с которого нужно перевести: Датский
hej sandra
det var da en utrolig sjov aften igår.
fik du din bil efter
Статус
Hallo Sandra,
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Hallo Sandra,
gestern war es eine unvergesslich lustige Nacht.
Hast du danach dein Auto geholt?
Комментарии для переводчика
translated using portuguese bridge by caspertavernello.
Points shared.
added: "lustige" (funny).
Последнее изменение было внесено пользователем
iamfromaustria
- 20 Сентябрь 2008 13:10
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
14 Сентябрь 2008 23:10
wkn
Кол-во сообщений: 332
"utrolig sjov" means "incredibly funny"
14 Сентябрь 2008 23:22
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Yep. That's what my bridge says. But in Portuguese (the language in the bridge) you can't say "inacreditavelmente divertida", so I think Franz missunderstood my text...
ooor i didn't make my self clear enough
.
CC:
wkn