쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 덴마크어-독일어 - hej sandra det var da en utrolig sjov aften...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
hej sandra det var da en utrolig sjov aften...
본문
stolla
에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어
hej sandra
det var da en utrolig sjov aften igår.
fik du din bil efter
제목
Hallo Sandra,
번역
독일어
Rodrigues
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어
Hallo Sandra,
gestern war es eine unvergesslich lustige Nacht.
Hast du danach dein Auto geholt?
이 번역물에 관한 주의사항
translated using portuguese bridge by caspertavernello.
Points shared.
added: "lustige" (funny).
iamfromaustria
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 20일 13:10
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 9월 14일 23:10
wkn
게시물 갯수: 332
"utrolig sjov" means "incredibly funny"
2008년 9월 14일 23:22
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Yep. That's what my bridge says. But in Portuguese (the language in the bridge) you can't say "inacreditavelmente divertida", so I think Franz missunderstood my text...
ooor i didn't make my self clear enough
.
CC:
wkn