Traducció - Danès-Alemany - hej sandra det var da en utrolig sjov aften...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
 La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | hej sandra det var da en utrolig sjov aften... | | Idioma orígen: Danès
hej sandra
det var da en utrolig sjov aften igår. fik du din bil efter |
|
| | | Idioma destí: Alemany
Hallo Sandra,
gestern war es eine unvergesslich lustige Nacht. Hast du danach dein Auto geholt? | | translated using portuguese bridge by caspertavernello. Points shared.
added: "lustige" (funny). |
|
Darrera validació o edició per iamfromaustria - 20 Setembre 2008 13:10
Darrer missatge | | | | | 14 Setembre 2008 23:10 | |  wknNombre de missatges: 332 | "utrolig sjov" means "incredibly funny" | | | 14 Setembre 2008 23:22 | | | |
|
|