Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Duński-Niemiecki - hej sandra det var da en utrolig sjov aften...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiNiemiecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
hej sandra det var da en utrolig sjov aften...
Tekst
Wprowadzone przez stolla
Język źródłowy: Duński

hej sandra

det var da en utrolig sjov aften igår.
fik du din bil efter

Tytuł
Hallo Sandra,
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Rodrigues
Język docelowy: Niemiecki

Hallo Sandra,

gestern war es eine unvergesslich lustige Nacht.
Hast du danach dein Auto geholt?
Uwagi na temat tłumaczenia
translated using portuguese bridge by caspertavernello.
Points shared.

added: "lustige" (funny).
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iamfromaustria - 20 Wrzesień 2008 13:10





Ostatni Post

Autor
Post

14 Wrzesień 2008 23:10

wkn
Liczba postów: 332
"utrolig sjov" means "incredibly funny"

14 Wrzesień 2008 23:22

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Yep. That's what my bridge says. But in Portuguese (the language in the bridge) you can't say "inacreditavelmente divertida", so I think Franz missunderstood my text...ooor i didn't make my self clear enough.

CC: wkn