Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Alemán - hej sandra det var da en utrolig sjov aften...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésAlemán

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
hej sandra det var da en utrolig sjov aften...
Texto
Propuesto por stolla
Idioma de origen: Danés

hej sandra

det var da en utrolig sjov aften igår.
fik du din bil efter

Título
Hallo Sandra,
Traducción
Alemán

Traducido por Rodrigues
Idioma de destino: Alemán

Hallo Sandra,

gestern war es eine unvergesslich lustige Nacht.
Hast du danach dein Auto geholt?
Nota acerca de la traducción
translated using portuguese bridge by caspertavernello.
Points shared.

added: "lustige" (funny).
Última validación o corrección por iamfromaustria - 20 Septiembre 2008 13:10





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Septiembre 2008 23:10

wkn
Cantidad de envíos: 332
"utrolig sjov" means "incredibly funny"

14 Septiembre 2008 23:22

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Yep. That's what my bridge says. But in Portuguese (the language in the bridge) you can't say "inacreditavelmente divertida", so I think Franz missunderstood my text...ooor i didn't make my self clear enough.

CC: wkn