Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Nederlansk - msn bericht
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
msn bericht
Tekst
Skrevet av
stylo31
Kildespråk: Tyrkisk
yazdiklarim gitmiyor sana .. bi problem var sanirim .. seninde yazdiklarin varsa eger , gelmiyolar.. haberin olsun
Tittel
Msn bericht
Oversettelse
Nederlansk
Oversatt av
ilker_42
Språket det skal oversettes til: Nederlansk
Mijn tekst wordt niet verzonden, er is een probleem denk ik,als je ook geschreven hebt, komen ze niet aan,dit wilde ik je laten weten
Senest vurdert og redigert av
Lein
- 16 Oktober 2008 12:33
Siste Innlegg
Av
Innlegg
13 Oktober 2008 12:45
Lein
Antall Innlegg: 3389
'ze'komen niet aan misschien?
13 Oktober 2008 13:05
ilker_42
Antall Innlegg: 106
dank je Lein,
ik heb verbeterd
13 Oktober 2008 13:07
Lein
Antall Innlegg: 3389
Dank je! Ik heb een poll gezet.
15 Oktober 2008 18:52
Lein
Antall Innlegg: 3389
Hi Figen,
could you help me?
Does this one say
My text is not being sent, I think there is a problem, if you have written too, they are not arriving, I just wanted to let you know.
Thank you!
CC:
FIGEN KIRCI
16 Oktober 2008 11:29
FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
yep! exactly right!
16 Oktober 2008 12:33
Lein
Antall Innlegg: 3389
Brilliant! Thanks!