Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Holandês - msn bericht
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
msn bericht
Texto
Enviado por
stylo31
Idioma de origem: Turco
yazdiklarim gitmiyor sana .. bi problem var sanirim .. seninde yazdiklarin varsa eger , gelmiyolar.. haberin olsun
Título
Msn bericht
Tradução
Holandês
Traduzido por
ilker_42
Idioma alvo: Holandês
Mijn tekst wordt niet verzonden, er is een probleem denk ik,als je ook geschreven hebt, komen ze niet aan,dit wilde ik je laten weten
Último validado ou editado por
Lein
- 16 Outubro 2008 12:33
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
13 Outubro 2008 12:45
Lein
Número de Mensagens: 3389
'ze'komen niet aan misschien?
13 Outubro 2008 13:05
ilker_42
Número de Mensagens: 106
dank je Lein,
ik heb verbeterd
13 Outubro 2008 13:07
Lein
Número de Mensagens: 3389
Dank je! Ik heb een poll gezet.
15 Outubro 2008 18:52
Lein
Número de Mensagens: 3389
Hi Figen,
could you help me?
Does this one say
My text is not being sent, I think there is a problem, if you have written too, they are not arriving, I just wanted to let you know.
Thank you!
CC:
FIGEN KIRCI
16 Outubro 2008 11:29
FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
yep! exactly right!
16 Outubro 2008 12:33
Lein
Número de Mensagens: 3389
Brilliant! Thanks!