Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Голландська - msn bericht

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаГолландська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
msn bericht
Текст
Публікацію зроблено stylo31
Мова оригіналу: Турецька

yazdiklarim gitmiyor sana .. bi problem var sanirim .. seninde yazdiklarin varsa eger , gelmiyolar.. haberin olsun

Заголовок
Msn bericht
Переклад
Голландська

Переклад зроблено ilker_42
Мова, якою перекладати: Голландська

Mijn tekst wordt niet verzonden, er is een probleem denk ik,als je ook geschreven hebt, komen ze niet aan,dit wilde ik je laten weten
Затверджено Lein - 16 Жовтня 2008 12:33





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Жовтня 2008 12:45

Lein
Кількість повідомлень: 3389
'ze'komen niet aan misschien?

13 Жовтня 2008 13:05

ilker_42
Кількість повідомлень: 106
dank je Lein,
ik heb verbeterd

13 Жовтня 2008 13:07

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Dank je! Ik heb een poll gezet.

15 Жовтня 2008 18:52

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Hi Figen,

could you help me?

Does this one say

My text is not being sent, I think there is a problem, if you have written too, they are not arriving, I just wanted to let you know.

Thank you!

CC: FIGEN KIRCI

16 Жовтня 2008 11:29

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
yep! exactly right!

16 Жовтня 2008 12:33

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Brilliant! Thanks!