Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Hollandaca - msn bericht

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeHollandaca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
msn bericht
Metin
Öneri stylo31
Kaynak dil: Türkçe

yazdiklarim gitmiyor sana .. bi problem var sanirim .. seninde yazdiklarin varsa eger , gelmiyolar.. haberin olsun

Başlık
Msn bericht
Tercüme
Hollandaca

Çeviri ilker_42
Hedef dil: Hollandaca

Mijn tekst wordt niet verzonden, er is een probleem denk ik,als je ook geschreven hebt, komen ze niet aan,dit wilde ik je laten weten
En son Lein tarafından onaylandı - 16 Ekim 2008 12:33





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Ekim 2008 12:45

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
'ze'komen niet aan misschien?

13 Ekim 2008 13:05

ilker_42
Mesaj Sayısı: 106
dank je Lein,
ik heb verbeterd

13 Ekim 2008 13:07

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Dank je! Ik heb een poll gezet.

15 Ekim 2008 18:52

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Hi Figen,

could you help me?

Does this one say

My text is not being sent, I think there is a problem, if you have written too, they are not arriving, I just wanted to let you know.

Thank you!

CC: FIGEN KIRCI

16 Ekim 2008 11:29

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
yep! exactly right!

16 Ekim 2008 12:33

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Brilliant! Thanks!