Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Holandês - msn bericht
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
msn bericht
Texto
Enviado por
stylo31
Língua de origem: Turco
yazdiklarim gitmiyor sana .. bi problem var sanirim .. seninde yazdiklarin varsa eger , gelmiyolar.. haberin olsun
Título
Msn bericht
Tradução
Holandês
Traduzido por
ilker_42
Língua alvo: Holandês
Mijn tekst wordt niet verzonden, er is een probleem denk ik,als je ook geschreven hebt, komen ze niet aan,dit wilde ik je laten weten
Última validação ou edição por
Lein
- 16 Outubro 2008 12:33
Última Mensagem
Autor
Mensagem
13 Outubro 2008 12:45
Lein
Número de mensagens: 3389
'ze'komen niet aan misschien?
13 Outubro 2008 13:05
ilker_42
Número de mensagens: 106
dank je Lein,
ik heb verbeterd
13 Outubro 2008 13:07
Lein
Número de mensagens: 3389
Dank je! Ik heb een poll gezet.
15 Outubro 2008 18:52
Lein
Número de mensagens: 3389
Hi Figen,
could you help me?
Does this one say
My text is not being sent, I think there is a problem, if you have written too, they are not arriving, I just wanted to let you know.
Thank you!
CC:
FIGEN KIRCI
16 Outubro 2008 11:29
FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
yep! exactly right!
16 Outubro 2008 12:33
Lein
Número de mensagens: 3389
Brilliant! Thanks!