Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Niederländisch - msn bericht

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischNiederländisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
msn bericht
Text
Übermittelt von stylo31
Herkunftssprache: Türkisch

yazdiklarim gitmiyor sana .. bi problem var sanirim .. seninde yazdiklarin varsa eger , gelmiyolar.. haberin olsun

Titel
Msn bericht
Übersetzung
Niederländisch

Übersetzt von ilker_42
Zielsprache: Niederländisch

Mijn tekst wordt niet verzonden, er is een probleem denk ik,als je ook geschreven hebt, komen ze niet aan,dit wilde ik je laten weten
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lein - 16 Oktober 2008 12:33





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 Oktober 2008 12:45

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
'ze'komen niet aan misschien?

13 Oktober 2008 13:05

ilker_42
Anzahl der Beiträge: 106
dank je Lein,
ik heb verbeterd

13 Oktober 2008 13:07

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Dank je! Ik heb een poll gezet.

15 Oktober 2008 18:52

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Hi Figen,

could you help me?

Does this one say

My text is not being sent, I think there is a problem, if you have written too, they are not arriving, I just wanted to let you know.

Thank you!

CC: FIGEN KIRCI

16 Oktober 2008 11:29

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
yep! exactly right!

16 Oktober 2008 12:33

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Brilliant! Thanks!