Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Nizozemski - msn bericht
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
msn bericht
Tekst
Poslao
stylo31
Izvorni jezik: Turski
yazdiklarim gitmiyor sana .. bi problem var sanirim .. seninde yazdiklarin varsa eger , gelmiyolar.. haberin olsun
Naslov
Msn bericht
Prevođenje
Nizozemski
Preveo
ilker_42
Ciljni jezik: Nizozemski
Mijn tekst wordt niet verzonden, er is een probleem denk ik,als je ook geschreven hebt, komen ze niet aan,dit wilde ik je laten weten
Posljednji potvrdio i uredio
Lein
- 16 listopad 2008 12:33
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
13 listopad 2008 12:45
Lein
Broj poruka: 3389
'ze'komen niet aan misschien?
13 listopad 2008 13:05
ilker_42
Broj poruka: 106
dank je Lein,
ik heb verbeterd
13 listopad 2008 13:07
Lein
Broj poruka: 3389
Dank je! Ik heb een poll gezet.
15 listopad 2008 18:52
Lein
Broj poruka: 3389
Hi Figen,
could you help me?
Does this one say
My text is not being sent, I think there is a problem, if you have written too, they are not arriving, I just wanted to let you know.
Thank you!
CC:
FIGEN KIRCI
16 listopad 2008 11:29
FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
yep! exactly right!
16 listopad 2008 12:33
Lein
Broj poruka: 3389
Brilliant! Thanks!