Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Fransk - nemogu da zaspim, mislim na tebe.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskEngelskFranskTyrkisk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
nemogu da zaspim, mislim na tebe.
Tekst
Skrevet av sasaaa
Kildespråk: Serbisk

nemogu da zaspim, mislim na tebe.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
message que j'ai reçu...

Tittel
Je ne peux pas dormir. ...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av maki_sindja
Språket det skal oversettes til: Fransk

Je ne peux pas dormir. Je pense à toi.
Senest vurdert og redigert av Botica - 13 September 2008 11:13





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 September 2008 04:28

IanMegill2
Antall Innlegg: 1671
I cannot sleep = je ne peux pas dormir
I cannot fall asleep = je ne peux pas m'endormir

I don't know which one the Serbian means, but the French <-> English translations are not equivalent...

13 September 2008 10:28

Botica
Antall Innlegg: 643
What do you think, please?

CC: Roller-Coaster Cinderella

13 September 2008 11:11

Roller-Coaster
Antall Innlegg: 930
I cannot fall asleep, I'm thinking of you.


13 September 2008 11:12

Botica
Antall Innlegg: 643
Thank you!