Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Srpski-Francuski - nemogu da zaspim, mislim na tebe.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiEngleskiFrancuskiTurski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
nemogu da zaspim, mislim na tebe.
Tekst
Poslao sasaaa
Izvorni jezik: Srpski

nemogu da zaspim, mislim na tebe.
Primjedbe o prijevodu
message que j'ai reçu...

Naslov
Je ne peux pas dormir. ...
Prevođenje
Francuski

Preveo maki_sindja
Ciljni jezik: Francuski

Je ne peux pas dormir. Je pense à toi.
Posljednji potvrdio i uredio Botica - 13 rujan 2008 11:13





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

13 rujan 2008 04:28

IanMegill2
Broj poruka: 1671
I cannot sleep = je ne peux pas dormir
I cannot fall asleep = je ne peux pas m'endormir

I don't know which one the Serbian means, but the French <-> English translations are not equivalent...

13 rujan 2008 10:28

Botica
Broj poruka: 643
What do you think, please?

CC: Roller-Coaster Cinderella

13 rujan 2008 11:11

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
I cannot fall asleep, I'm thinking of you.


13 rujan 2008 11:12

Botica
Broj poruka: 643
Thank you!