Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Servisch-Frans - nemogu da zaspim, mislim na tebe.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ServischEngelsFransTurks

Categorie Chat - Liefde/Vriendschap

Titel
nemogu da zaspim, mislim na tebe.
Tekst
Opgestuurd door sasaaa
Uitgangs-taal: Servisch

nemogu da zaspim, mislim na tebe.
Details voor de vertaling
message que j'ai reçu...

Titel
Je ne peux pas dormir. ...
Vertaling
Frans

Vertaald door maki_sindja
Doel-taal: Frans

Je ne peux pas dormir. Je pense à toi.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Botica - 13 september 2008 11:13





Laatste bericht

Auteur
Bericht

13 september 2008 04:28

IanMegill2
Aantal berichten: 1671
I cannot sleep = je ne peux pas dormir
I cannot fall asleep = je ne peux pas m'endormir

I don't know which one the Serbian means, but the French <-> English translations are not equivalent...

13 september 2008 10:28

Botica
Aantal berichten: 643
What do you think, please?

CC: Roller-Coaster Cinderella

13 september 2008 11:11

Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
I cannot fall asleep, I'm thinking of you.


13 september 2008 11:12

Botica
Aantal berichten: 643
Thank you!