Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Сръбски-Френски - nemogu da zaspim, mislim na tebe.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: СръбскиАнглийскиФренскиТурски

Категория Чат - Любов / Приятелство

Заглавие
nemogu da zaspim, mislim na tebe.
Текст
Предоставено от sasaaa
Език, от който се превежда: Сръбски

nemogu da zaspim, mislim na tebe.
Забележки за превода
message que j'ai reçu...

Заглавие
Je ne peux pas dormir. ...
Превод
Френски

Преведено от maki_sindja
Желан език: Френски

Je ne peux pas dormir. Je pense à toi.
За последен път се одобри от Botica - 13 Септември 2008 11:13





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Септември 2008 04:28

IanMegill2
Общо мнения: 1671
I cannot sleep = je ne peux pas dormir
I cannot fall asleep = je ne peux pas m'endormir

I don't know which one the Serbian means, but the French <-> English translations are not equivalent...

13 Септември 2008 10:28

Botica
Общо мнения: 643
What do you think, please?

CC: Roller-Coaster Cinderella

13 Септември 2008 11:11

Roller-Coaster
Общо мнения: 930
I cannot fall asleep, I'm thinking of you.


13 Септември 2008 11:12

Botica
Общо мнения: 643
Thank you!