الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - صربى -فرنسي - nemogu da zaspim, mislim na tebe.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة - حب/ صداقة
عنوان
nemogu da zaspim, mislim na tebe.
نص
إقترحت من طرف
sasaaa
لغة مصدر: صربى
nemogu da zaspim, mislim na tebe.
ملاحظات حول الترجمة
message que j'ai reçu...
عنوان
Je ne peux pas dormir. ...
ترجمة
فرنسي
ترجمت من طرف
maki_sindja
لغة الهدف: فرنسي
Je ne peux pas dormir. Je pense à toi.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Botica
- 13 أيلول 2008 11:13
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
13 أيلول 2008 04:28
IanMegill2
عدد الرسائل: 1671
I cannot sleep = je ne peux pas dormir
I cannot fall asleep = je ne peux pas m'endormir
I don't know which one the
Serbian
means, but the French <-> English translations are not equivalent...
13 أيلول 2008 10:28
Botica
عدد الرسائل: 643
What do you think, please?
CC:
Roller-Coaster
Cinderella
13 أيلول 2008 11:11
Roller-Coaster
عدد الرسائل: 930
I cannot fall asleep, I'm thinking of you.
13 أيلول 2008 11:12
Botica
عدد الرسائل: 643
Thank you!