Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - صربى -فرنسي - nemogu da zaspim, mislim na tebe.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صربى انجليزيفرنسيتركي

صنف دردشة - حب/ صداقة

عنوان
nemogu da zaspim, mislim na tebe.
نص
إقترحت من طرف sasaaa
لغة مصدر: صربى

nemogu da zaspim, mislim na tebe.
ملاحظات حول الترجمة
message que j'ai reçu...

عنوان
Je ne peux pas dormir. ...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف maki_sindja
لغة الهدف: فرنسي

Je ne peux pas dormir. Je pense à toi.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Botica - 13 أيلول 2008 11:13





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 أيلول 2008 04:28

IanMegill2
عدد الرسائل: 1671
I cannot sleep = je ne peux pas dormir
I cannot fall asleep = je ne peux pas m'endormir

I don't know which one the Serbian means, but the French <-> English translations are not equivalent...

13 أيلول 2008 10:28

Botica
عدد الرسائل: 643
What do you think, please?

CC: Roller-Coaster Cinderella

13 أيلول 2008 11:11

Roller-Coaster
عدد الرسائل: 930
I cannot fall asleep, I'm thinking of you.


13 أيلول 2008 11:12

Botica
عدد الرسائل: 643
Thank you!