मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - सरबियन-फ्रान्सेली - nemogu da zaspim, mislim na tebe.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Chat - Love / Friendship
शीर्षक
nemogu da zaspim, mislim na tebe.
हरफ
sasaaa
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: सरबियन
nemogu da zaspim, mislim na tebe.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
message que j'ai reçu...
शीर्षक
Je ne peux pas dormir. ...
अनुबाद
फ्रान्सेली
maki_sindja
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
Je ne peux pas dormir. Je pense à toi.
Validated by
Botica
- 2008年 सेप्टेम्बर 13日 11:13
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 सेप्टेम्बर 13日 04:28
IanMegill2
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1671
I cannot sleep = je ne peux pas dormir
I cannot fall asleep = je ne peux pas m'endormir
I don't know which one the
Serbian
means, but the French <-> English translations are not equivalent...
2008年 सेप्टेम्बर 13日 10:28
Botica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 643
What do you think, please?
CC:
Roller-Coaster
Cinderella
2008年 सेप्टेम्बर 13日 11:11
Roller-Coaster
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 930
I cannot fall asleep, I'm thinking of you.
2008年 सेप्टेम्बर 13日 11:12
Botica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 643
Thank you!