Original tekst - Hebraisk - הסקירה היומית הזו ×”×™× ×ž×ª"× Nåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
 Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
| הסקירה היומית הזו ×”×™× ×ž×ª"× | Tekst som skal oversettes Skrevet av alinab | Kildespråk: Hebraisk
הסקירה היומית הזו ×”×™× ×ž×ª"×
| Anmerkninger gjeldende oversettelsen | edit : סקירה יומית ת"× with הסקירה היומית הזו ×”×™× ×ž×ª"×
|
|
Siste Innlegg | | | | | 27 Oktober 2008 17:36 | | | Hi, milkman
Could you help me with an English bridge here, with shared points?
Thank you!! CC: milkman | | | 27 Oktober 2008 23:21 | | | | | | 28 Oktober 2008 07:35 | | | | | | 28 Oktober 2008 15:16 | | | except if we add some details, like "this daily review is from Tel Aviv :
הסקירה יומית ×”×–ï‹×ª מת"×
 Is that correct milkman? | | | 28 Oktober 2008 19:45 | | | right, you can use:
הסקירה היומית הזו ×”×™× ×ž×ª"× | | | 29 Oktober 2008 09:31 | | | Thanks a lot milkman (sorry for my bad Hebrew!)
I'll edit with " הסקירה היומית הזו ×”×™× ×ž×ª"× " and this way request is going to be acceptable.
 |
|
|