Asıl metin - İbranice - הסקירה היומית הזו ×”×™× ×ž×ª"× Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| הסקירה היומית הזו ×”×™× ×ž×ª"× | Çevrilecek olan metin Öneri alinab | Kaynak dil: İbranice
הסקירה היומית הזו ×”×™× ×ž×ª"×
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | edit : סקירה יומית ת"× with הסקירה היומית הזו ×”×™× ×ž×ª"×
|
|
En son Francky5591 tarafından eklendi - 29 Ekim 2008 09:31
Son Gönderilen | | | | | 27 Ekim 2008 17:36 | | | Hi, milkman
Could you help me with an English bridge here, with shared points?
Thank you!! CC: milkman | | | 27 Ekim 2008 23:21 | | | | | | 28 Ekim 2008 07:35 | | | | | | 28 Ekim 2008 15:16 | | | except if we add some details, like "this daily review is from Tel Aviv :
הסקירה יומית ×”×–ï‹×ª מת"×
 Is that correct milkman? | | | 28 Ekim 2008 19:45 | | | right, you can use:
הסקירה היומית הזו ×”×™× ×ž×ª"× | | | 29 Ekim 2008 09:31 | | | Thanks a lot milkman (sorry for my bad Hebrew!)
I'll edit with " הסקירה היומית הזו ×”×™× ×ž×ª"× " and this way request is going to be acceptable.
 |
|
|