Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - यहुदी - הסקירה היומית הזו היא מת"א

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: यहुदीरोमानियन

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
הסקירה היומית הזו היא מת"א
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
alinabद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: यहुदी

הסקירה היומית הזו היא מת"א
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
edit : סקירה יומית ת"א
with
הסקירה היומית הזו היא מת"א
Edited by Francky5591 - 2008年 अक्टोबर 29日 09:31





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 27日 17:36

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Hi, milkman

Could you help me with an English bridge here, with shared points?

Thank you!!

CC: milkman

2008年 अक्टोबर 27日 23:21

milkman
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
Daily review Tel-Aviv

2008年 अक्टोबर 28日 07:35

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Hmm.... than shouldn't these be considered as isolated words?



CC: Francky5591

2008年 अक्टोबर 28日 15:16

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
except if we add some details, like "this daily review is from Tel Aviv :

הסקירה יומית הזוֹת מת"א

Is that correct milkman?

2008年 अक्टोबर 28日 19:45

milkman
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
right, you can use:
הסקירה היומית הזו היא מת"א

2008年 अक्टोबर 29日 09:31

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Thanks a lot milkman (sorry for my bad Hebrew!)
I'll edit with " הסקירה היומית הזו היא מת"א " and this way request is going to be acceptable.