Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Ebraico - הסקירה היומית הזו היא מת"א

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: EbraicoRumeno

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
הסקירה היומית הזו היא מת"א
Testo-da-tradurre
Aggiunto da alinab
Lingua originale: Ebraico

הסקירה היומית הזו היא מת"א
Note sulla traduzione
edit : סקירה יומית ת"א
with
הסקירה היומית הזו היא מת"א
Ultima modifica di Francky5591 - 29 Ottobre 2008 09:31





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Ottobre 2008 17:36

azitrad
Numero di messaggi: 970
Hi, milkman

Could you help me with an English bridge here, with shared points?

Thank you!!

CC: milkman

27 Ottobre 2008 23:21

milkman
Numero di messaggi: 773
Daily review Tel-Aviv

28 Ottobre 2008 07:35

azitrad
Numero di messaggi: 970
Hmm.... than shouldn't these be considered as isolated words?



CC: Francky5591

28 Ottobre 2008 15:16

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
except if we add some details, like "this daily review is from Tel Aviv :

הסקירה יומית הזוֹת מת"א

Is that correct milkman?

28 Ottobre 2008 19:45

milkman
Numero di messaggi: 773
right, you can use:
הסקירה היומית הזו היא מת"א

29 Ottobre 2008 09:31

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks a lot milkman (sorry for my bad Hebrew!)
I'll edit with " הסקירה היומית הזו היא מת"א " and this way request is going to be acceptable.