Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - gitme dur ne olur birakma ellerimi, ne olur...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskSpansk

Tittel
gitme dur ne olur birakma ellerimi, ne olur...
Tekst
Skrevet av derya87
Kildespråk: Tyrkisk

gitme dur ne olur birakma ellerimi,
ne olur soyle hicmi sevmedin beni.

Tittel
don't go
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av hrk
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Don't go, wait! Please don't leave my hands. Please tell me: didn't you ever love me?
Senest vurdert og redigert av Tantine - 1 November 2008 12:27





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 Oktober 2008 15:53

Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi hrk

I've set a poll, as I don't speak any Turkish.

Bises
Tantine

24 Oktober 2008 19:19

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Don't go, please halt! Don't leave my hands.
Please tell me didn't you ever love me?

27 Oktober 2008 03:21

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
dur = stop

29 Oktober 2008 15:51

serba
Antall Innlegg: 655
Please tell me didn't you ever love me?

30 Oktober 2008 07:26

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Hi, Ruth.
I think it needs punctuation in the last sentence.