Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - gitme dur ne olur birakma ellerimi, ne olur...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийИспанский

Статус
gitme dur ne olur birakma ellerimi, ne olur...
Tекст
Добавлено derya87
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

gitme dur ne olur birakma ellerimi,
ne olur soyle hicmi sevmedin beni.

Статус
don't go
Перевод
Английский

Перевод сделан hrk
Язык, на который нужно перевести: Английский

Don't go, wait! Please don't leave my hands. Please tell me: didn't you ever love me?
Последнее изменение было внесено пользователем Tantine - 1 Ноябрь 2008 12:27





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Октябрь 2008 15:53

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi hrk

I've set a poll, as I don't speak any Turkish.

Bises
Tantine

24 Октябрь 2008 19:19

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Don't go, please halt! Don't leave my hands.
Please tell me didn't you ever love me?

27 Октябрь 2008 03:21

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
dur = stop

29 Октябрь 2008 15:51

serba
Кол-во сообщений: 655
Please tell me didn't you ever love me?

30 Октябрь 2008 07:26

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Hi, Ruth.
I think it needs punctuation in the last sentence.