Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - gitme dur ne olur birakma ellerimi, ne olur...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųIspanų

Pavadinimas
gitme dur ne olur birakma ellerimi, ne olur...
Tekstas
Pateikta derya87
Originalo kalba: Turkų

gitme dur ne olur birakma ellerimi,
ne olur soyle hicmi sevmedin beni.

Pavadinimas
don't go
Vertimas
Anglų

Išvertė hrk
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Don't go, wait! Please don't leave my hands. Please tell me: didn't you ever love me?
Validated by Tantine - 1 lapkritis 2008 12:27





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 spalis 2008 15:53

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi hrk

I've set a poll, as I don't speak any Turkish.

Bises
Tantine

24 spalis 2008 19:19

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Don't go, please halt! Don't leave my hands.
Please tell me didn't you ever love me?

27 spalis 2008 03:21

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
dur = stop

29 spalis 2008 15:51

serba
Žinučių kiekis: 655
Please tell me didn't you ever love me?

30 spalis 2008 07:26

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Hi, Ruth.
I think it needs punctuation in the last sentence.