Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - Matar um homem para defender uma ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Samfunn / mennesker / politikk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Matar um homem para defender uma ...
Tekst
Skrevet av
juliamm
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Matar um homem para defender uma idéia, não é defender uma idéia, é matar um homem.
Tittel
Hominem necare
Oversettelse
Latin
Oversatt av
goncin
Språket det skal oversettes til: Latin
Hominem necare ad opinionem defendendam, opinionem defendere non est, autem hominem necare.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<bridge>
Killing a man to defend an idea is not to defend an idea, is killing a man.
</bridge>
Senest vurdert og redigert av
Efylove
- 18 Februar 2009 21:51