Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - Matar um homem para defender uma ...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Societate/Oameni/Politică Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Matar um homem para defender uma ... | | Limba sursă: Portugheză braziliană
Matar um homem para defender uma idéia, não é defender uma idéia, é matar um homem. |
|
| | TraducereaLimba latină Tradus de goncin | Limba ţintă: Limba latină
Hominem necare ad opinionem defendendam, opinionem defendere non est, autem hominem necare. | Observaţii despre traducere | <bridge> Killing a man to defend an idea is not to defend an idea, is killing a man. </bridge> |
|
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 18 Februarie 2009 21:51
|