Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - Matar um homem para defender uma ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیللاتین

طبقه جامعه / مردم / سیاست

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Matar um homem para defender uma ...
متن
juliamm پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Matar um homem para defender uma idéia, não é defender uma idéia, é matar um homem.

عنوان
Hominem necare
ترجمه
لاتین

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Hominem necare ad opinionem defendendam, opinionem defendere non est, autem hominem necare.
ملاحظاتی درباره ترجمه
<bridge>
Killing a man to defend an idea is not to defend an idea, is killing a man.
</bridge>
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 18 فوریه 2009 21:51