Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - Matar um homem para defender uma ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerLlatí

Categoria Societat / Gent / Política

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Matar um homem para defender uma ...
Text
Enviat per juliamm
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Matar um homem para defender uma idéia, não é defender uma idéia, é matar um homem.

Títol
Hominem necare
Traducció
Llatí

Traduït per goncin
Idioma destí: Llatí

Hominem necare ad opinionem defendendam, opinionem defendere non est, autem hominem necare.
Notes sobre la traducció
<bridge>
Killing a man to defend an idea is not to defend an idea, is killing a man.
</bridge>
Darrera validació o edició per Efylove - 18 Febrer 2009 21:51