Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Tyrkisk - Ja sam iz Srbije. Ne znam baš najbolje Turski,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskTyrkisk

Tittel
Ja sam iz Srbije. Ne znam baš najbolje Turski,...
Tekst
Skrevet av sneskabo
Kildespråk: Serbisk

Ne znam baš pravilno da govorim turski,ali volela bih da naučim jezik.

Tittel
Türkçe'yi doğru düzgün konuşamıyorum,
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av fikomix
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Türkçe'yi doğru düzgün konuşamıyorum, ama öğrenmeyi isterdim.
Senest vurdert og redigert av CursedZephyr - 28 Mars 2009 18:05





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Mars 2009 17:24

CursedZephyr
Antall Innlegg: 148
"öğrenmeye"? "öğrenmek" veya "öğrenmeyi" olması daha doğru

28 Mars 2009 17:32

fikomix
Antall Innlegg: 614
Teşekkürler CursedZephyr
Gözümden kaçmış

29 Mars 2009 00:19

sneskabo
Antall Innlegg: 2
Çok teş ekkür ederim.