Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-Türkçe - Ja sam iz Srbije. Ne znam baÅ¡ najbolje Turski,...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaTürkçe

Başlık
Ja sam iz Srbije. Ne znam baš najbolje Turski,...
Metin
Öneri sneskabo
Kaynak dil: Sırpça

Ne znam baš pravilno da govorim turski,ali volela bih da naučim jezik.

Başlık
Türkçe'yi doğru düzgün konuşamıyorum,
Tercüme
Türkçe

Çeviri fikomix
Hedef dil: Türkçe

Türkçe'yi doğru düzgün konuşamıyorum, ama öğrenmeyi isterdim.
En son CursedZephyr tarafından onaylandı - 28 Mart 2009 18:05





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Mart 2009 17:24

CursedZephyr
Mesaj Sayısı: 148
"öğrenmeye"? "öğrenmek" veya "öğrenmeyi" olması daha doğru

28 Mart 2009 17:32

fikomix
Mesaj Sayısı: 614
Teşekkürler CursedZephyr
Gözümden kaçmış

29 Mart 2009 00:19

sneskabo
Mesaj Sayısı: 2
Çok teş ekkür ederim.