Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - anlayabilseydin duygularımı sorgular dururdun...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
anlayabilseydin duygularımı sorgular dururdun...
Tekst
Skrevet av aysegulrose
Kildespråk: Tyrkisk

anlayabilseydin duygularımı ;sorgular dururdun kusurlarını...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ingilizceye cevirebilirmisiniz.teşekkürler

Tittel
If you could
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av 44hazal44
Språket det skal oversettes til: Engelsk

If you could understand my feelings, you would examine your faults ceaselessly.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 6 Juli 2009 11:34





Siste Innlegg

Av
Innlegg

5 Juli 2009 07:38

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi hazal,
What do you mean by "without cease"?

5 Juli 2009 20:48

44hazal44
Antall Innlegg: 1148
Hi Lilian,
It's 'sans cesse' in French, here .

5 Juli 2009 20:53

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Got it!