Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - anlayabilseydin duygularımı sorgular dururdun...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
anlayabilseydin duygularımı sorgular dururdun...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
aysegulrose
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
anlayabilseydin duygularımı ;sorgular dururdun kusurlarını...
Maelezo kwa mfasiri
ingilizceye cevirebilirmisiniz.teşekkürler
Kichwa
If you could
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
44hazal44
Lugha inayolengwa: Kiingereza
If you could understand my feelings, you would examine your faults ceaselessly.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 6 Julai 2009 11:34
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
5 Julai 2009 07:38
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi hazal,
What do you mean by "without cease"?
5 Julai 2009 20:48
44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Hi Lilian,
It's 'sans cesse' in French,
here
.
5 Julai 2009 20:53
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Got it!