Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - anlayabilseydin duygularımı sorgular dururdun...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
anlayabilseydin duygularımı sorgular dururdun...
Tekst
Prezantuar nga aysegulrose
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

anlayabilseydin duygularımı ;sorgular dururdun kusurlarını...
Vërejtje rreth përkthimit
ingilizceye cevirebilirmisiniz.teşekkürler

Titull
If you could
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga 44hazal44
Përkthe në: Anglisht

If you could understand my feelings, you would examine your faults ceaselessly.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 6 Korrik 2009 11:34





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

5 Korrik 2009 07:38

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi hazal,
What do you mean by "without cease"?

5 Korrik 2009 20:48

44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Hi Lilian,
It's 'sans cesse' in French, here .

5 Korrik 2009 20:53

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Got it!